« 『【全1-8セット】虹色のトロツキー』読了 | トップページ | 『妖怪ハンター 2 天の巻』・『妖怪ハンター 3 水の巻』読了 »

2021年9月24日 (金)

『高慢と偏見(上)』新訳で読了

(kindle unlimited利用)
この作品は好きで何種類も訳本で読んだ。今となっては時代背景を考えないと男女関係など含め難しいところがあるが、基本の人間関係などは今でも通用すると思う。本家の英国でも映画化されるなど人気がある。
さて、この新訳だが、ちょっと全体の雰囲気を壊すような部分が気になる。たとえば姉のジェインなどが妹のエリザベスに呼び掛けるときに使われる「リジーちゃん」という表現は全体の流れの中で浮いてしまっていると思う。原作では”my dear Lizzie(あるいはsister)"だがこれをご丁寧にしかも「ちゃん」訳す感覚はわからない。『戦争と平和』でもそういう面は見受けられたが、どうもこの新訳は私とは相性が悪いようだ。当然unlimitedでない下巻は読まない。続きは一番よさそうな岩波文庫の富田彬訳で読んでみよう。(この作品を読むのはこれで何度目だろう)

|

« 『【全1-8セット】虹色のトロツキー』読了 | トップページ | 『妖怪ハンター 2 天の巻』・『妖怪ハンター 3 水の巻』読了 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 『【全1-8セット】虹色のトロツキー』読了 | トップページ | 『妖怪ハンター 2 天の巻』・『妖怪ハンター 3 水の巻』読了 »